翻訳と辞書
Words near each other
・ I Rantzau
・ I Ratti Della Sabina
・ I Rave You (Give It to Me)
・ I Read Lips
・ I Really Didn't Mean It
・ I Really Don't Want to Know
・ I Really Hate My Job
・ I Really Like It
・ I Really Like You
・ I Really Love You
・ I Really Want You
・ I Recall a Gypsy Woman
・ I Records
・ I Refuse to Be Lonely
・ I Refuse to Lose
I Remain Alive
・ I Remember
・ I Remember (deadmau5 and Kaskade song)
・ I Remember (Keyshia Cole song)
・ I Remember (Meli'sa Morgan album)
・ I Remember (Shin album)
・ I Remember Babylon
・ I Remember Better When I Paint
・ I Remember Blind Joe Death
・ I Remember Charlie Parker
・ I Remember Clifford
・ I Remember Clifford (album)
・ I Remember Clifford (song)
・ I Remember Duke, Hoagy & Strayhorn
・ I Remember Elvis Presley (The King Is Dead)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

I Remain Alive : ウィキペディア英語版
I Remain Alive

''I Remain Alive: the Sioux Literary Renaissance'' is a scholarly book written by Ruth J. Heflin and published by Syracuse University Press in 2000.〔Heflin, Ruth J. ''I Remain Alive: the Sioux Literary Renaissance''. http://books.google.com/books?id=6JIW_qeh5cAC&printsec=frontcover&dq=I+remain+alive+the+sioux+literary+renaissance&hl=en&sa=X&ei=NpUAT8X_Gsbv0gGh-vzBBA&ved=0CDEQ6AEwAA#v=onepage&q=I%20remain%20alive%20the%20sioux%20literary%20renaissance&f=false

''I Remain Alive'' focuses on five Sioux, or ''Oyate'' (meaning "the People"), writers from what is often called the Transitional Period for American Indian writers. The book provides a perspective for non-Indians on what life was like for the different Sioux tribes in the late 1800s before discussing how these five writers—Charles Alexander Eastman (''Ohiyesa''), Luther Standing Bear, Gertrude Simmons Bonnin (''Zitkala Ša''), Ella Cara Deloria, and Nicholas Black Elk—used their connections between the European American dominant culture and their own Lakota or Nakota American Indian cultures to create written works that both enlighten European American readers and preserve some Oyate traditions. This interweaving of cultures in such texts is the basis for Heflin's arguments that these writers, rather than struggling to decide which of these two worlds they lived in, actually led interstitial lives that allowed them to go back and forth between the two, rather than just live in "liminal" edges, as many scholars choose to believe.〔Gallagher, Edward J. Review of ''I Remain Alive: the Sioux Literary Renaissance''. http://www.jstor.org/pss/1186023〕
Heflin also discusses how these five writers, who wrote the majority of written works published by Indians at this time and many of whom were popular public speakers, were probable influences on the rise of American literary Modernism.
The book also challenges Kenneth Lincoln's scholarly book, ''Native American Renaissance'', which describes the flourishing of publications by American Indian authors in the 1970s as a "renaissance," seemingly overlooking contributions of American Indian authors that preceded N. Scott Momaday's publication of his Pulitzer Prize-winning novel, ''House Made of Dawn''.
''I Remain Alive'' is one of the first scholarly monographs that takes the time to examine the oral literary traditions that influenced and shaped the works written by American Indian writers of a particular Indian nation.
==Notes==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「I Remain Alive」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.